雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧
例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解廊坊市某某制品有限责任公司表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思廊坊市某某制品有限责任公司第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化
例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性
例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
相关文章
- [环球时报综合报道]鲑鱼子堆得高高的海鲜盖饭、现烤北海道和牛……这是位于北海道札幌市中心薄野商业区的一家商务酒店的早餐情况。目前日本物价高涨,酒店都抱怨“无利可图”,但早餐之争却不容有失。 据《2024-10-23
- 中国青年报客户端讯中青报·中青网记者 张敏)中青报·中青网记者从2024年服贸会“朝阳区国际消费中心城市主承载区建设”新闻发布会上获悉,今年前7个月,朝阳区社零额达1858亿元,全年有八大商业体开展更2024-10-23
头部主播带货的“香港美诚月饼”已下架 客服称有人恶意下单后退款
封面新闻记者 熊英英近日,多位头部主播带货的“香港美诚月饼”被质疑虚假宣传的话题持续发酵,引发网友热议。9月16日,记者在美诚月饼天猫旗舰店看到,店内所有月饼产品已下架,仅有几种点心礼盒可以购买;京东2024-10-23- 原标题:世界遗产中的“活”文化 北京中轴线在保护传承中焕发新生机) 北京中轴线:一城一线 一脉相承 来源:视频综合) 央视网消息:在北京这座古老而又现代2024-10-23
- 当地时间19日,总台记者获悉,荷兰国防部发布消息称,荷兰将为乌克兰购买一批无人机,合同金额为4260万欧元。△荷兰国防部资料图) 另据荷兰媒体消息,日前荷兰国防部长表示,乌克兰可以使用荷兰援助的2024-10-23
- 近日,《正在新闻》接到乘客刘朝东的爆料称,他两年前搭乘T3出行经营的网约车时发生交通事故,刘朝东与司机均重伤二级。由于无法查清事故发生的原因是车辆本身故障还是司机操作所致,刘朝东至今未能获得相应赔偿。2024-10-23
最新评论